Last Smile
詞/曲/唱:Love Psychedelico(愛的魔幻)

ホラ 抱き合える喜びは過ぎ去りし I never look back again
hora dakiaeru yorokobi wa sugisarishi  I never look back again
啊 擁抱時的喜悅已經過去 I never look back again

胸の中 腕の中 悲しみは 君と melt away
mune no naka ude no naka kanashimi wa kimi to melt away
心裡 胳膊裡 悲傷的是 與你 melt away

夢で会えたって 一人泣いたって 君は change your way
yume de aedatte hitori naidatte kimi wa change your way
在夢裡看到的 我一人在哭泣 你在 change your way

響かない 届かない
hibikanai todokanai
影響不了 到達不了

曖昧な手のひらで 踊る tango style
aimaina te no hirade odoru tango style
放開那曖昧的手 用tango Style舞著

僕ならもう 全て溶けだした noon 絵にならない monday
boku nara moo subete tokedashita noon e ni naranai monday
我們已經(像)全部都溶化開的 noon 不能用畫來表達的 monday


I wish if I could see the light of heaven
I don't know the color of sea, but there's no reason


*運命線から other way それから憂いてる風とも get away
 unmeisen kara other way sorekara ureiteru kaze to mo get away
 由命運線開始的 other way 那裡吹來的憂鬱的風也 get away

 いつでも放たれたくとも 君は目の前で last smile
 itsudemo hanataretaku to mo kimi wa me no mae de last smile
 即使已被你流放 你也在我眼前展示出 last smile

 ただ 見守ってるよな 君の style
 tada mimamotteru yo na kimi no style
 還 看守著 你的 style

 oh 戯れの遠目な loser
 oh tawamure no toomena loser
 oh 嬉戲地向遠處望的 loser

 会いたい気持ちが go away 今でも泣きたくなるなら anyway
 aitai kimochi ga go away ima de mo nakitakunaru nara anyway
 想見你的心情已經 go away 但現在才想哭 anyway

 いつかは旅立ちたくとも 君は向こう岸で last smile
 itsuka wa tabidachitaku to mo kimi wa mukoo kishi de last smile
 經常都想動身 你在對岸展示著 last smile

 暮れる想い出よ go away
 kureru omoide yo go away
 想起你啊 go away


相対性から wake up ただひたむきな明日への step up
soutaisei kara wake up tada hitamukina asu e no step up
習慣性地 wake up 向著明天專心的 step up

今次第に生まれゆくイメージは global I'm feeling you away
ima shidai ni umareyuku imeeji wa global I'm feeling you away
現在由情況產生出來的印象是 global I'm feeling you away

永遠からなる loser 今だけに止まらないような lover
eien kara naru loser ima dake ni tomaranai yoo na lover
開始變成永遠的 loser 像阻止不了現在的 lover

come on ah 果てしなく続くステージは break down I'm gonna find another way oh
come on ah hateshinaku tsuzuku suteeji wa break down I'm gonna find another way oh
待續 沒有結果的舞台已 break down I'm gonna find another way oh

それを追いやって 僕はホッとして 時は just as same
sore wo oiyatte boku wa hotto shite toki wa just as same
正在追逐那個 我已變得堅強 時間是 just as same

in my dream you call my name
joke it like it you use to babe

嘘に濡れたって 罪は消えない 終んない it's so heavy
uso ni nuretatte tsumi wa kienai owannai it's so heavy
虛假地濡濕了 罪名是消失不了 不會終結 it's so heavy


I wish if I could see the light of heaven
I don't know the color of sea, but there's no reason


#生命線から other way それから憂いてる夢とも get away
 seimeisen kara other way sorekara ureiteru yume to mo get away
 由生命線開始的 other way 那裡吹來的憂鬱的風也 get away

 いつでも結ばれたくとも 君は目の前で last smile
 itsudemo musubaretaku to mo kimi wa me no mae de last smile
 何時都想結束 你在我眼前展示著 last smile

 ただ 戸惑ってるよな 君の style
 tada tomadotteru yo na kimi no style
 還 迷戀著 你的 style

 oh 幼気で遠目な loser
 oh itaike de toomena loser
 oh 稚氣地向遠處望的 loser

 会いたい気持ちが go away 今でも泣きたくなるなら any way
 aitai kimochi ga go away ima de mo nakitakunaru nara anyway
 想見你的心情已經 go away 但現在才想哭 anyway

 いつかは旅立ちたくとも 君は向こう岸で last smile
 itsuka wa tabidachitaku to mo kimi wa mukoo kishi de last smile
 經常都想動身 你在對岸展示著 last smile

 揺れる想い出よ go away
 kureru omoide yo go away
 想起你啊 go away


I wish if we could see the light of heaven
I don't know the color of sea, but there's no reason
I wish if we were in the light of heaven
Don't go away Don't go away

repeat *,#

運命線から other way それから憂いてる風とも get away
unmeisen kara other way sorekara ureiteru kaze to mo get away
由命運線開始的 other way 那裡吹來的憂鬱的風也 get away

いつでも放たれたくとも 君は目の前で last smile
itsudemo hanataretaku to mo kimi wa me no mae de last smile
即使已被你流放 你也在我眼前展示出 last smile


会いたい気持ちが go away 今でも泣きたくなるなら anyway
aitai kimochi ga go away ima de mo nakitakunaru nara anyway
想見你的心情已經 go away 但現在才想哭 anyway

いつかは旅立ちたくとも 君は向こう岸で last smile
itsuka wa tabidachitaku to mo kimi wa mukoo kishi de last smile
經常都想動身 你在對岸展示著 last smile

這首歌是Queen在某次廣播中推薦的,是Queen很喜歡的日本樂團喔!>ˇ<
Queen說女主唱的英文非常道地,沒聽過日本人唱英文這麼道地的。XD"
我還滿喜歡這首歌詞的情境,尤其是英文沒中文翻譯+日文翻譯有點破(毆)讓人更有想像空間~
後來又去聽了Love Psychedelico其他歌,發覺英日文混合的歌詞好像是他們的特色。
Love Psychedelico的《All Over Love》也很好聽,節奏很吸引人。
...我還是不能接受節奏太快的搖滾,速度剛剛好比較適合我(笑)



再別康橋
作詞:徐志摩 作曲:西樓 演唱:林宥嘉

輕輕的我走了 正如我輕輕的來
我輕輕的招手 作別西天的雲彩

那河畔的金柳 是夕陽中的新娘
波光裡的艷影 在我心頭 蕩漾

尋夢 撐一支一支長篙 向青草更青處漫溯
滿載 一船一船星輝 在星輝斑爛裡放歌

軟泥上的青荇 油油的在水底招搖
在康河的柔波裡 我甘心做一條水草

那榆蔭下的一潭 不是清泉 是天上虹
揉碎在浮藻間 沉澱著彩虹似的夢

但我 不能不能放歌 悄悄是別離的笙簫
夏蟲 也為我為我沉默 沉默是今晚的康橋

悄悄的我 走了走了 正如我悄悄的來
我揮一揮 衣袖衣袖 不帶走一片雲彩


昨天晚上聽《Last Smile》聽得很開心時,忽然看到排骨狀態才想起來今天早上要考國文默寫。-__-|||
想說聽歌應該比較容易把內容記起來,於是搜尋「再別康橋」...
我腦海中國中音樂課唱的不是這個版本,不過這個版本也很好聽耶!
尤其林宥嘉的嗓音又很特別,還滿適合詮釋這首歌。
這個版本的曲調很輕快,但聽林宥嘉唱這首歌就是會想哭...

我不想認真上國文課 只是因為我很不勇敢 不想再去碰觸回憶
她也想像徐志摩一樣瀟灑 她以為她離開也不會帶走任何一片雲彩
所以她連天空一起帶走 只留下一紙偶然、一片秋楓
所謂的承諾 我已經不想再解析
我不想記得 但也忘不掉 短暫交會時 她的光芒

其實「愛的魔幻」是一個很寫實的團名喔。XDDD
我家潑妹為了愛,戴起隱形眼鏡、剪短頭髮,然後最近又想留長。
我喜歡Queen、喜歡Annie,所以開始聽起rock&jazz。

可是其實我不「愛」任何人,除了我自己。
愛就是先看見對方,才看見對方眼中的自己。
可是我很自私,我希望對方眼中有我,然後我再去愛對方。
我只是覺得這樣比較不會受傷。
所以我再喜歡再喜歡再喜歡,都再也不要輕易說愛。
能隨口說出的愛,太膚淺。

arrow
arrow
    全站熱搜

    水精靈 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()